Почему существует перевод «Гарри Поттера» для поколения Z

Переводы «Гарри Поттера» для поколения Z существуют потому, что магия волшебного мира Дж. К. Роулинг неподвластна времени и продолжает очаровывать новые поколения. Читатели поколения Z хотят познакомиться с волшебными сказками на родном языке, что делает серию более доступной и понятной. Переводы помогают преодолеть культурный разрыв и сделать так, чтобы приключения Гарри, Гермионы и Рона нашли отклик у широкой аудитории. Кроме того, они вдохнули новую жизнь в истории, позволили по-новому взглянуть на знакомые персонажи и события. Одно остается неизменным: все мы хотим знать, в каком доме Хогвартса мы бы оказались.
Анимация создана для Adme.

#фактыопсихологии #психологическиефокусы #психологическиеприемы #психологическиесоветы #психологическиефакты #языктела #фактыоязыкетела #какпрочитатьчеловека #поведениечеловека #поведениелюдей #гаррипоттер #ронуизли #гермионагрейнджер #гермиона #джоанроулинг #роулинг r
—————————————————————————————-r
Музыка: Epidemic Sound https://www.epidemicsound.com/r
r
Подпишитесь на AdMe: http://goo.gl/DgUonfr
—————————————————————————————-r
Стоковые материалы (фотографии, видео и другие):r
https://www.depositphotos.comr
https://www.shutterstock.comr
https://www.eastnews.rur
—————————————————————————————-r
r
Больше классных статей и видео на r
http://adme.ru/

YouTube player



Источник

Добавить комментарий